単語 "children are certain cares but uncertain comforts" の日本語での意味

"children are certain cares but uncertain comforts" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

children are certain cares but uncertain comforts

US /ˈtʃɪl.drən ɑːr ˈsɜːr.tən kerz bʌt ʌnˈsɜːr.tən ˈkʌm.fərts/
UK /ˈtʃɪl.drən ɑː ˈsɜː.tən keəz bʌt ʌnˈsɜː.tən ˈkʌm.fəts/
"children are certain cares but uncertain comforts" picture

慣用句

子供は確かな苦労の種だが、慰めになるかは不確かだ

raising children involves guaranteed hard work and worry, but there is no guarantee they will provide happiness or support in return

例:
My grandmother used to say that children are certain cares but uncertain comforts when she saw my parents struggling.
私の祖母は、両親が苦労しているのを見て、子供は確かな苦労の種だが、慰めになるかは不確かだとよく言っていた。
The old proverb children are certain cares but uncertain comforts reminds us that parenting is a gamble of the heart.
子供は確かな苦労の種だが、慰めになるかは不確かだという古いことわざは、親になることは心のギャンブルであることを思い出させる。